Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

terça-feira, 16 de outubro de 2012

Alquimia / Alkemio


Alquimia

 

Vou transvivendo

Tua ausência

Em alquimia.

 

Com as lâminas

Da poesia,

Atravesso

O meu avesso

Feito verso,

 

E reinvento

A saudade

De ti, refém

Da tua fotografia.

 

Maria Nazaré de C. Laroca
Poema classificado no “Primeiro Concurso de Poesia Poemas Azuis”. Julgado por Affonso Romano de Sant'Anna, em 15/12/2000:
 
 
 
 
Alkemio

Mi plu travivas
Foreston vian
Alkemie.
 
Per lamenoj
De l'poezio
Mi trapasas
Mian reverson
Versigitan
 
 Kaj reinventas
La sopiron
Pri vi, ostaĝo
De foto via.
  
                                    Maria Nazaré de C. Laroca
                 Traduko reviizita de Paulo Sérgio Viana
                                                       06/10/2012





Tiu poemo estis unu el la 15 poeziaĵoj selektitaj kaj premiitaj en la poezikonkurso "Unua Konkurso pri Poezio Bluaj Poemoj". La famkonata poeto Affonso Romano de Sant'Anna estis la sola juĝinto (15-12-2000).



6 comentários:

Lázara papandrea disse...

amo a candura na tua poesia! beijos

André Luiz Vianna disse...

Muito bom, Nazaré! "As lâminas da poesia" é (isso mesmo, é) uma ótima imagem, forte, cheia de significado.

Blogdopaulo disse...

Bela poemo. Kaj en Esperanto ghi ne perdis sian forton

Flávia Laroca disse...

Adoro este poema!!! :)

Angela Faria disse...

Mi amas tiun belan poemon! Dankon!

Lírica disse...

Purq magia!!!