Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

quinta-feira, 8 de novembro de 2012

Lua do Leblon








Muitas luas já vivi ...

Lua barroca de Minas,

Hóstia de luz elevada

Sobre o silêncio beato

Dos telhados das igrejas

De Ouro Preto e Mariana ...



A lua fria de Manhattan

Vai pingando solidão

Nos braços da Liberdade ...



Mas essa lua vermelha

Que contemplo de joelhos

Do Mirante do Leblon:



Lua vestida de ouro,

Nua, despida em fogo,

Paixão suspensa, fetiche ...



Essa lua equilibrista,

Balão chinês que enfeitiça,

É como um orgasmo do sol:

Incêndio num mar dourado!



Maria Nazaré de C. Laroca

IN: Travessia do Poema.Juiz de Fora: FUNALFA; Campinas:Pontes Editores. 2012, p. 4
7.

9 comentários:

Flávia Laroca disse...

Esse é um dos seus mais belos!!! Beijos :D

Ricardo Mainieri disse...

Gostei demais das metáforas. A lua em várias versões, mudando conforme o local e a sensibilidade da poeta. Tenho um poema que se chama Fases que tem a lua como tema. Olha só:

Fases

Lua cheia
perfuma a cidade.

Alma em festa.

Lua nova
derrama mistérios.

Em prece.

Lua míngua
no céu.

Aguarda semeadura.

Lua retorna
crescente.

Esperança.

Lua & eu
neste ciclo.

A vida em todas as fases.

Blogdopaulo disse...

Plena luno estas plej bela spektaklo sur la chielo. Sentemaj poetoj eterne amas poeziumi sub ghi. Temas pri vera sorcho...

Nazaré Laroca disse...

Dankon pro via sorĉa komento,Poeto!
Plenluno tre fascinas min ekde ĉiam; mi ĝin amegas!:)

Nazaré Laroca disse...

Obrigada por seu poético comentário, Poeta Ricardo Mainieri!
Seu poema é muito bonito e contempla a magia da lua em todas as fases.

Lázara papandrea disse...

uma lua enfeitiçada e bela nos teus versos! beijos

Nazaré Laroca disse...

Obrigada, Poeta feiticeira! :-)
Beijos!

Lucas Laroca disse...

Esse é um dos meus poemas preferidos! :)

Angela Faria disse...

Uau!!!!!!