Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

sexta-feira, 29 de abril de 2016

Em cena _ Sursceneje


Em cena

O homem de argila 
só transpira  orgulho 
em seu frívolo ofício
de existir.

Move-o secreta   
sede de aplauso
e lauréis:
efêmera felicidade,
indomada angústia.



Sursceneje

La homo el argilo
nur orgojlon elŝvitas
en sia frivola
ekzistmetio.

Movas lin sekreta
soifo je aplaŭdoj
kaj laŭroj:
efemera feliĉo,
senbrida angoro.

Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 29/04/2016
.



10 comentários:

Blogdopaulo disse...

Bonege!
La esprimo "homo el argilo" estas tre trafa. Kion alian li povus "elshviti" krom orgojlo?

Angel Arquillos López disse...

Gratulon, Nazaré, mi tre shatas vian poemon.

Flávia Laroca disse...

Muito lindo!!!! Parabéns!!!!

PaPos Nascentes: Paulo P Nascentes disse...

Via poezia dirmaniero plaĉas al mi. Ju pli simpla despli efika estas arto.

PaPos Nascentes: Paulo P Nascentes disse...

Via poezia dirmaniero plaĉas al mi. Ju pli simpla despli efika estas arto.

Lírica disse...

Estas malmultaj homoj ne faritaj el argilo, ĉu ne? Kiam ni ilin trovas oni iom plibonigas nian propran argilan armaturon.

José Passini disse...

Nur edukado kaj evangeliado sukcesas transformi tiun argilon en porcelanon...

Anônimo disse...

La homo el argilo havas ene de si grandan malplenon . . . Li meritas kompaton . . . Tia situacio estas suferiga . . . Iam, li trovos sin mem kaj la aplaŭdoj ne plu havos signifon por li. Ni atendu.

Unknown disse...

mallonga, sed kiel profunda!

Ana Miranda disse...

Belo poema!!!!