Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

domingo, 6 de novembro de 2016

Perda _ Perdo



Perda

Houve um tempo
em que eu queria
silenciar todas as flores,
desligar os passarinhos, 
recolher o arco-íris, 
apagar o sol 
e enrolar o dia
como um tapete gasto.

           (1999)


Maria Nazaré Laroca

In: Poemas sem endereço. Juiz de Fora, MG. 2000.




Perdo


Estis tempo, 


kiam mi volis 


silentigi ĉiujn florojn, 

elŝalti la birdojn, 

kolekti la ĉielarkon, 

forviŝi la sunon, 

kaj volvi la tagon, 

kiel tapiŝon eluzitan.



Juiz de Fora, 06/11/2016.

4 comentários:

  1. Per eta poemo la Poeto priskribis per trafaj metaforoj tiun okazajhon, kiu atingas chiun homon en iu momento en la vivo: la momento, kiam espero shajnas malaperi. Perfekte!

    ResponderExcluir
  2. Espero, malespero, reespero, remalespero. Kaj espero. Vivo ciklas en homa koro.

    ResponderExcluir
  3. Ainda bem que foi apenas uma pirraça, poeta... E que essa pirraça tenha gerado, para deleite nosso, um lamento tão especial como esse. Obrigada.

    ResponderExcluir
  4. Esses momentos são passageiros. Costumam nos modificar profundamente. Ainda bem, sempre pra melhor.

    ResponderExcluir