Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

segunda-feira, 23 de junho de 2014

Al nekonata amato




Via rido starigas

Senegalan

Sorĉan staton

En la mondo.


Kaj tuj la birdoj

Eklernas la freŝon

De tiu nova kanto.


Kaj la floroj de l’ ĝardenoj

Ekdancas kiel papilioj

Printempmatene.


Tiam mi la ĝojon

De via kanto eltranĉas

Por tiun poemon

Lulkanti ĵusnaskitan.


Maria Nazaré de Carvalho Laroca

Juiz de Fora, la 31-an de Aŭgusto 2003.


(El Penseroj. Campinas: Wechsler Editora de Livros Ltda.pĝ.64

Kampino, Brazilo.2013)


sexta-feira, 20 de junho de 2014

Sem pressa _ Senhaste


Sem pressa

A vida pulsa em luz
nos jardins da alma
e um perfume se evola
da serenidade
que percorre as horas.

O tempo é uma miragem
na espuma do presente
que pergunta agora:
por que viver a urgência
se o fim é a eternidade?



Senhaste

Vivo vibras lume
en la animĝardenoj
kaj parfumo elfluas
el la sereneco
kiu horojn trairas.

Temp’ estas miraĝo
en la nuno-ŝaŭmo,
kiu tuj demandas:
kial urĝiĝi vive
se eternas ĉio?  

Maria Nazaré Laroca

Juiz de Fora,20/06/2014.

terça-feira, 17 de junho de 2014

Meditado

                                                                        Saraswatī.
                                                                                                                               

                                                                            
                                                                Al Pradip Dutta


De antaŭ longe (jen konfes' kruda),
mia korpo kristalas fragile
por rompi la  ferŝtonan animon.

Paralele sur planko mi kuŝas
al la magneta kampo de l’ Tero:
kap’ al  nordo; piedoj al  sud’
por  transcendan muzikon  aŭskulti.

La melodi’ eniras la korpon;
la energio ritme ondumas
kaj senpense la menso plenŝvebas...
Plenigita de sonoj mi estas:
steleto dancanta en soleco.

Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 17/06/2014.

sexta-feira, 13 de junho de 2014

Santo Antônio _ Sankta Antono


Santo Antônio
Santo Antônio é o padroeiro da minha cidade, Juiz de Fora. No dia 13 de junho, feriado municipal dedicado a ele, o santo sai da igreja para receber as homenagens e pedidos dos devotos e pecadores. Muitas mulheres desejam casar-se e rezam por sua milagrosa intervenção. Dizem que ele ajuda também a encontrarem-se objetos perdidos. 
Hoje tirei uma foto da estátua de Santo Antônio, e pareceu-me que ele sorriu para mim com simpatia.
Por que não?!


Sankta Antono 
Sankta Antono estas la patrono de mia urbo, Ĵuiz-de-Foro. La 13-an de Junio, urba feritago al li dediĉita, la sanktulo foriras el la preĝejo por akcepti la omaĝojn kaj petojn de la piuloj kaj pekuloj. Multaj virinoj deziras edziniĝi kaj preĝas por lia mirakla helpo. Oni diras, ke li estas ankaŭ helpanto en la retrovado de perditaj objektoj.
Hodiaŭ mi fotis la statuon de Sankta Antono kaj ŝajnis, ke ĝi simpatie ekridetas al mi. 
Kial ne?! 


Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 13/06/2014
.

quinta-feira, 12 de junho de 2014

Camélia branca _ Kamelio blanka



Camélia branca

Não há metáfora
que capte a paz
da camélia em plenitude:
beleza que ultrapassa
esse quase poema.



Kamelio blanka

Metafor’ ne estas,
kiu kaptas la pacon
de l’ kameli’ en pleneco:
belo, kiu transpasas
tiun preskaŭan poemon.

Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 12/06/2014.

terça-feira, 10 de junho de 2014

Parque das águas _ Parko de l' Akvoj






Parque das águas


 O santuário verde

abraça-me a alma

com a energia mágica

de todas as fontes

e úmidos aromas

do Parque das Águas

de Caxambu.
 

Pássaros em concerto

orquestram o azul.

Roda-me o pensamento

em câmera lenta,

permitindo-me o desafio

de  somente existir.



Parko de l’ Akvoj


La verda sanktejo

envolvas l’animon

en la sorĉa energio

de ĉiuj fontoj

kaj humidaj aromoj

de l’ Parko de  l’ Akvoj 

de Kaŝambuo.
 

Koncertas birdoj

en la natura bluo;

la penso turniĝas

per lanta kamerao

permesante al mi

la defion nure ekzistadi.


Maria Nazaré Laroca
Caxambu, 10/06/2014.


 



 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 




 

segunda-feira, 9 de junho de 2014

Caxambu _ Kaŝambuo



Caxambu
 
A lua de Caxambu

me saúda grávida

de mineiridade.

  
Kaŝambuo
 
La luno de Kaŝambuo

min salutas graveda

je Minas-Ĵerajso.

 
Maria Nazaré Laroca

Caxambu, 09/06/2014.

Minas Gerais   _  Brasil