segunda-feira, 27 de janeiro de 2025

Indiferença _ Indiferenteco


 

Indiferença


Tórrida manhã de janeiro.

Na porta aberta de uma agência bancária,

um cão de olhos tristes 

desfruta o luxo do ar-condicionado.

Do lado de fora, um casal

de moradores de rua

dorme profundamente,

coberto pela poeira do sol.

Ninguém se importa.


Indiferenteco


Varmega januara mateno.

Ĉe malfermita pordo

de bankoficejo,

malĝojokula hundo ĝuas

la lukson de klimatizilo.

Ekstere, senhejma paro

dormas profunde,

kovrita per polvo

de la brulanta suno.

Neniu zorgemas.


Maria Nazaré Laroca

Juiz de Fora, 27/01/2025.

Brazilo




8 comentários:

  1. La Poeto perfekte kaptas la kruelan indiferenton de la socio. (PSViana)

    ResponderExcluir
  2. La hundon (foje, eĉ ne ĉiam) oni toleras en la interno, kun klimatizo, pro simpatio al ĝia figuro. Ĉu oni povas imagi la skandalon se ĝiaj mastroj senhejmuloj same refreŝigus sin interne, nur por mallonga tempo? Kiom da sekundoj ili tie povus ĝui antaŭ iu forpelus ilin? Strangan malhoman kulturon ni disvolvis.

    ResponderExcluir
  3. Kaj dankon, Nazaré, pro tiu kaptita situacio kaj surpaperigitaj pensoj!

    ResponderExcluir
  4. Kortuŝa poemo, pensigas nin kaj videbligas tiujn kiuj apenaŭ estas rimarkataj en socio tia, kia nur valoras la monpovo. Dankon pro la poemo, kara! (Fabio Fortes)

    ResponderExcluir
  5. Brila poemo pri trista temo: bankoj tutpovaj surstrate popoloj

    ResponderExcluir
  6. simple belega sentema
    luiz duarte

    ResponderExcluir
  7. Atentigi nin pri tio, fakto, estas tre grava, certe de nun, ni provos vidi tiun ordinaran
    situacion, pere de niaj koroj ....

    ResponderExcluir
  8. Parabéns pelo talento!"

    ResponderExcluir