Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

terça-feira, 22 de julho de 2014

Leveza _ Malpeziĝo



Leveza

Reinvento palavras:
lexicalizo-me  árvore
que se move e esbarra
em nuvens distraídas.

E meus pés são raízes
plantadas no mar
que ainda não vejo.

Desinvento medos
e descubro agora
que eu sou enorme,
bem maior que eu!

E cada coisa é uma coisa
com  seu tamanho e sorte:
de mim nada depende, pois.

Malpeziĝo

Mi reinventas vortojn:
leksikoniĝas mi en arbon
moviĝantan, kiu ektuŝas
distriĝemajn nubojn.  

Kaj la piedoj estas radikoj
plantitaj en la maro,
kiun ankoraŭ mi ne vidas.

Malinventante timojn
mi eltrovas nun,
ke mi  grandegas, mi
estas multe pli granda
ol mi...

Kaj ĉiu aĵo aferas
per sia grando kaj sorto:
dependas de mi nenio do. 


Maria Nazaré Laroca 
Juiz de Fora, 22/07/2014.

terça-feira, 15 de julho de 2014

Geometria _ Geometrio


Geometria

Sou o eterno círculo
dentro do quadrado:
a flama tecida
de racionalidade.

Também sou o quadrado
que abraça o círculo
para  sustentar
minha infinitude.

Sou amor com asas
de fogo que renascem
e  apenas se nutrem
do canto das  auroras.



Geometrio

Estas mi l’ eterna cirklo
ene de l’ kvadrato:
Flam’ el raciec’ teksita.

La kvadrat’ mi ankaŭas
cirklon brakumante
por tute subteni
mian senfinecon.

Mi estas amo
kaj la flugiloj
el fajr’ renaskiĝantaj
nutriĝas nur
per la kanto
de l’ aŭroroj.

Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 15/07/2014.


quinta-feira, 10 de julho de 2014

A Pablo Neruda _ Al Pablo Neruda


        Pablo Neruda (Parral, 12 de Julho de 1904 — Santiago, 23 de Setembro de 1973)



A Pablo Neruda

Tu estás aqui comigo,
frente ao mar
que te ama tanto,
Neruda!

E tento ver
os versos de espuma
que te saúdam...

Mas só tu
com teus olhos de estrelas
consegues lê-los.


Al Pablo Neruda

Ĉi tie vi estas
kune kun mi
antaŭ la mar’,
kiu vin tre amas,
Neruda!

Kaj vidi mi provas
la versojn el ŝaumo
kiuj vin salutas...

Tamen nur vi
per la stelokuloj
legi sukcesas ilin.


Maria Nazaré Laroca
Cabo Frio, RJ -  30/12/2013.

terça-feira, 8 de julho de 2014

Tagiĝo




Senlime
en la lim'
de l’ koro,
mia mem’
Tagor(e)iĝas.
                                                                                    
Pro orakolo
venis Amor’,
kies glorkrono
tute trembrilas
kiel lunlumo.

Laŭ la spuroj  
de l’ Poeziprinco
survoje al ĝuo,
min trafas Reĝo.

Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 08/07/2014.

sexta-feira, 4 de julho de 2014

Avataro




                                                                 Al Rabindranath Tagore
Ho, Poeto,
transcenda voĉo,
kie Vi estas?

Mielo dia,
la melodio
de viaj versoj
amon elverŝas
sur la Teron,

Kaj Poezio
el rava fluto
per lum’ plenigas
mian vivon.


Maria Nazaré Laroca

Juiz de fora, 04/07/2014.

segunda-feira, 23 de junho de 2014

Al nekonata amato




Via rido starigas

Senegalan

Sorĉan staton

En la mondo.


Kaj tuj la birdoj

Eklernas la freŝon

De tiu nova kanto.


Kaj la floroj de l’ ĝardenoj

Ekdancas kiel papilioj

Printempmatene.


Tiam mi la ĝojon

De via kanto eltranĉas

Por tiun poemon

Lulkanti ĵusnaskitan.


Maria Nazaré de Carvalho Laroca

Juiz de Fora, la 31-an de Aŭgusto 2003.


(El Penseroj. Campinas: Wechsler Editora de Livros Ltda.pĝ.64

Kampino, Brazilo.2013)


sexta-feira, 20 de junho de 2014

Sem pressa _ Senhaste


Sem pressa

A vida pulsa em luz
nos jardins da alma
e um perfume se evola
da serenidade
que percorre as horas.

O tempo é uma miragem
na espuma do presente
que pergunta agora:
por que viver a urgência
se o fim é a eternidade?



Senhaste

Vivo vibras lume
en la animĝardenoj
kaj parfumo elfluas
el la sereneco
kiu horojn trairas.

Temp’ estas miraĝo
en la nuno-ŝaŭmo,
kiu tuj demandas:
kial urĝiĝi vive
se eternas ĉio?  

Maria Nazaré Laroca

Juiz de Fora,20/06/2014.