Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

quinta-feira, 29 de dezembro de 2016

Por enquanto _ Provizore



Por enquanto


Gosto de ler  poesia na praia; 
abro  um livro por dia,
 e liberto os poemas
que voam céleres para a água.

Então me dou conta
 da poética contemporânea 
hermética 
que decreta a morte
da transparência semântica:

Poesia não mais encanta,
decanta o cotidiano,
rasgando as entranhas óbvias 
das metáforas ingênuas.

Quem lê é malabarista
que  vence a luta
contra a astúcia 
da mimese oblíqua.

Mas de repente eis
a urgência de editar 
o oceano (que ora vejo!),
escavando as ondas
até encontrar a poeira
dos desertos que sangram
nas telas das tevês...

Poesia, então, para quê?
É melhor aprender a cozinhar
(pelo menos por enquanto !)

Provizore

Mi shatas legi poezion surstrande,
malfermante po unu libro chiutage, 
mi liberigas poemojn,
kiuj tuj flugas en akvon.

Kaj do mi ekrimarkas
la hermetikan nuntempan poetikon,
kiu dekretas la morton
de l’ semantika travideblo:

Poezio ne plu ravas,
ghi elpurigas la chiutagan vivon,
disshirante la evidentajn internajhojn
de l’ metaforoj naivaj.

Leganto estas jhonglisto,
kiu  venkas la lukton 
kontrau la ruzeco
de l’ oblikva "mimesis".

Sed tuj mi eksentas
la  urghon fasoni oceanon
(kiun nun mi vidas!)
fosante l’ondojn
ghis trovi la polvon
de l’ dezertoj sangantaj
sur l’ekranoj de l’  TV-oj...

Chu poezio do por kio?
Des pli bone eklerni la kuirarton!
(Almenau  portempe!)

Maria Nazaré Laroca
Cabo Frio, 29/12/2016.



10 comentários:

Blogdopaulo disse...

Bonege! Mi konsentas! Poezio ne forperdu la lirikon, la muzikon, la belon, la idealon. Al tiuj, kiuj amas enigmojn ni deziras feliĉon. Ni restu kun la poezio de la maro, la magia vasta maro.

Tania Paixao disse...

Você escreve tão bonito ....tem tanta inspiração que, com certeza na cozinha você vai criar um mangar dos Deuses e no final um poema exaltando os sentidos gustativo e olfativo e....outros que podem advir...

Unknown disse...

Bonege! Gratulon!

José Passini disse...

Vere, malfacile estas komentarii. Por tion fari kun justeco mi devus esti poeto...

Anônimo disse...

A natureza é a grande cozinha do Universo.

Ivar disse...

Bela poemo. Dankon kara Nazare.

Maria Ramos disse...

Gratulon, Nazaré!
Belega poemo!

Lírica disse...

Dum ni trejnas, vi poemas...
Gratulon, karino!

Lírica disse...

Dum ni trejnas, vi poemas...
Gratulon, karino!

Paulo P Nascentes disse...

Plibone fari pneumotorakson au danci argentinan tangon, proponas Manuel Bandeira.