Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

domingo, 8 de maio de 2016

Em maio _ En majo

Em maio

Começo a despetalar
os dias deste maio
que anuncia veloz
o tênue aniversário.

E violinos e flautas
vêm derramar alegria
na aspereza da alma.

Então desperta a algaravia
de vozes muito antigas
que, em silêncio, dialogam
com a memória do futuro
e perfuram as horas
deste eterno presente.


En majo

Mi ekelpetaligas
la tagojn de ĉi tiu majo,
kiu rapide anoncas
la subtilan naskiĝtagon.

Do violonoj kaj flutoj
ekverŝas ĝojon
en la krudecon de l’ koro.

Tiam vekiĝas konfuzego
el tre antikaj voĉoj,
kiuj silente dialogas
kun la memor’ de l’ estonto
kaj traboras la horojn
de ĉi eterna estanto.

Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 08/05/2016.


6 comentários:

  1. Lindo o poema!!!!!!!!!!!!!! Esse mês lindo que é Maio!!!! :)

    ResponderExcluir
  2. Ŝajnas ke vi teksis tiun poemon per oraj fadenoj, pruntedonante al ĝi la aspekton de ia magia tapiŝo kie ni komforte sidiĝas kaj flugas, flugas rigardas la naturon kaj samtempe aŭdas la melodion el viaj belegaj versoj.

    ResponderExcluir
  3. Ni vidas la scenon: la Poeto promenas en placo kaj lia rigardo vagas inter folioj kaj petaloj, inter koloroj kaj odoroj... La Poeto kaj la mildeco de majo sekrete miksighas!

    ResponderExcluir
  4. Que lindo presente. Começar a semana assim é muita alegria.

    ResponderExcluir
  5. Plia beleco veninta el (shajna) simpleco. Arta simpleco ja laborigas artiston, sed malmultaj tion scias. Nur la artajho staras.

    ResponderExcluir
  6. Na beleza da simplicidade, vejo a beleza de um grande poema.
    Parabéns, Nazinha !

    ResponderExcluir