Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

quinta-feira, 30 de setembro de 2021

Olhar _ Rigardo


Olhar

Hoje eu vi um olho

no galho decepado

de uma árvore.

Olhar entediado,

o olho amargo

olhava para cima

como a pedir socorro.


Rigardo

Hodiaŭ mi

ekvidis okulon

sur fortranĉita

arbobranĉo.

Rigardo enua,

l’ amara okulo

supren rigardis

kvazaŭ helpopeto.


Maria Nazaré Laroca

Juiz de Fora, 30/09/2021.

Brazilo

quarta-feira, 29 de setembro de 2021

Malgrado _ Malgraŭe

 



Malgrado

 

Nesta cálida manhã de primavera

vou caminhando devagar,

entre pessoas, cães e casas.

Florezinhas brancas na calçada

esforçam-se para saudar

os pés em vão.

 

No vizinho jardim,

grato à carícia da brisa de luz,

um buquê de flores alegres

sorri para mim em azul.

A Natureza prossegue,

e a Poesia está atenta.


Malgraŭe

 

Printempa mateno  varmas,

kaj mi lante piediras

inter homoj, hundoj, domoj.

Surtrotuare blankaj floretoj strebas

saluti piedojn vane.

 

Sur najbara ĝardeno

dank’al  friska ventet’ luma

bukedo da floroj gajaj

alridetas min en bluo.

Naturo pluas, kaj

Poezio atentemas.

 

Maria Nazaré Laroca

Juiz de Fora, 29/09/2021.

Brazilo

terça-feira, 28 de setembro de 2021

Aldravia (VI)

 


ser

vir

servo

Filho

de 

Deus


estante 

servo

venis

Filo

de 

Dio


Maria Nazaré Laroca 

Juiz de Fora, 28/09/2021.




domingo, 26 de setembro de 2021

Espinhos _ Dornoj

 


Espinhos  

(Paulo II Coríntios, 12:7)   

                                               

Paulo de Tarso,

carta viva de Cristo,

suportou um espinho na carne,

por divina santidade.

 

Eu sinto a dor cotidiana

dos pregos

no ombro fraturado,

aprendendo a construir

minha frágil humanidade.


Dornoj  

(Paŭlo II Korintanoj, 12:7)

                                               

Paŭlo el Tarso,

vivanta letero de Kristo,

eltenis dornon en la karno

pro dia sankteco.

                                       

Ĉiutage mi suferas

pro najldoloroj

en rompita ŝultro,

eklernante konstruadi

mian fragilan humanecon.


Maria Nazaré Laroca

Juiz de Fora, 26/09/2021

Brazilo


sexta-feira, 24 de setembro de 2021

Aldravia (V)


espinhos

perfumam

dores

caminho

de

flores 

 .............

dolorojn

parfumas

dornoj

vojo

el 

floroj


Maria Nazaré Laroca

Juiz de Fora,24/09/2021.

Brazilo


quarta-feira, 22 de setembro de 2021

Flores do bem _ Floroj de l’ bono

 


Flores do bem

 

Já é tempo

de despertar a primavera

que ainda dorme

na terra seca da alma.

 

Já é tempo de lavrar

esse jardim deserto

e humanizar o homem

com o adubo do amor.

  

Floroj de l’ bono

 

Jam estas tempo

veki printempon,

kiu ankoraŭ dormas

en la seka grundo

de l’ animo.

 

Jam estas tempo plugi

la dezertan ĝardenon,

kaj humanigi homon

per la humo el amo.

 

Maria Nazaré Laroca

Juiz de Fora, 22/09/2021.

Brazilo




segunda-feira, 20 de setembro de 2021

Aldravia (IV)



lua

laranja 

noite 

em 

delirio

aurora!

----------------------------------------

oranĝa

luno

nokto

en

deliro

aŭroras!


Maria Nazaré Laroca 

Juiz de Fora, 20/09/2021.


sexta-feira, 17 de setembro de 2021

ALDRAVIA (III)


amor

tece

(há)

dor

culpa

desamor


doloron

amo

teksas

mankohava

amo

kulpas


Maria Nazaré Laroca

Juiz de Fora, 17/09/2021.

Brazilo 


quinta-feira, 16 de setembro de 2021

Aldravia (II)

 


crime

devasta

ação

morte

planeta

basta!


krimo

ada

detruo

morto

planedo

ĉesu!


Maria Nazaré Laroca

Juiz de Fora, 16/09/2021.


quarta-feira, 15 de setembro de 2021

Aldravia (I)

 

                                                                 11/07/1981


casamento

Laroca

sobrenome 

italiano 

fortaleza 

metonímia


geedziĝo

Laroca

italdevena

familinomo

fortikaĵo

metonimio


Maria Nazaré Laroca

Juiz de Fora, 15/09/2021.


domingo, 12 de setembro de 2021

Penumbra _ Duonlumo


 

Penumbra

Gosto da sonoridade 

de algumas palavras 

como tertúlia, relicário,

madrugada, aurora…

Mas não sei ainda

o que fazer com elas…

Talvez um poema, um dia,

quando o perfume da poesia

de novo me visitar.


Duonlumo

Plaĉas al mi la bonsoneco

de kelkaj vortoj tiel,

kiel kunveno, sanktejo,

tagiĝo, aŭroro ...

Sed mi ne scias ankoraŭ

kion fari per ili ...

Eble poemon, iam,

kiam la poeziparfumo

denove min vizitos. 


Maria Nazaré Laroca

Juiz de Fora, 12/09/2021.

Brazilo