Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

terça-feira, 12 de março de 2019

Na praia, em Natal _ Sur la plaĝo en Natalo

                                 Praia de Ponta Negra, Natal - RN   Brasil



Na praia, em Natal


Qual criança em um templo,
em êxtase eu  contemplo
o argênteo galopar
das ondas desse mar
de esmeraldina poesia.


Hausto divino em ação,
o encanto desse poema
então arrebata-me a alma
para um tempo de amor,
e em silêncio me percebo
um  verso ainda  a vir a ser
luz no livro do Criador. 

Sur la plaĝo en Natalo

Kiel infano en templo,
en ekstazo mi kontemplas
la galopon arĝentan
de l’ ondoj de tiu maro
el smeralda poezio.

Dia elspiro en ago,
la ĉarm’ de tiu poemo
do l’ animon transportas
en tempon de amo;
kaj mi perceptas min,
kiel verson fariĝontan
lumo en la verko dia.

Maria Nazaré Laroca
Natal, 09/03/2019.

5 comentários:

PaPos Nascentes: Paulo P Nascentes disse...

Momento iĝas eterna en framo de bela poemo.

Tania Paixao disse...

Inspirada pelas águas mornas e tranquilas do nordeste, Nazaré deita, versos nas areias da famosa praia de Ponta Negra e ouve o sussurrar das ondas agradecendo....

Blogdopaulo disse...

Jen la magia maro, eterna muzo de sentemaj Poetoj. La poemo preskau preghas!

Lírica disse...

Como resistir ao mar, esse poema líquido, esse amante ardoroso, esse mago ecantador?
Lindo, amiga!
Gratidão por dividires conosco a magia delicada da Poesia.

José Passini disse...

Kiam oni miksas ĉielon, maron, lumon kaj poeton, la resumo estas beleco kaj lumo.