Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

domingo, 29 de março de 2020

Quarentena _ Kvaranteno




Quarentena


Solidariedade 

é sol brilhando

no coração 

de qualquer idade.




Kvaranteno


Solidareco: 

jen suno

kiu lumas

en la koro

de ajna aĝo.


Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 29/03/2020.
Brazilo

4 comentários:

PaPos Nascentes: Paulo P Nascentes disse...

Suno, Lumo demokratie solidara, kiu brilas universala, same kiel Poezio nin lumigas sen diskriminacio.

Lírica disse...

Bela konkludo, poetino kara.
Dankon pro via atentema rigardo kaj poezia mesaĝo.

Blogdopaulo disse...

Mi shategas tiujn viajn densajn, kompaktajn, sed disradiantajn poemetojn!

José Passini disse...

Vi pravas. Solidareco estas alia nomo de amo.