Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

sábado, 10 de agosto de 2019

Gratidão aos pais __ Dankemo al la patroj




Gratidão aos pais

Por este quase poema,
sou grata a todos os pais
que, com amor, me aceitaram
na romagem dos milênios.


E a saudade é mais pungente
do que trago na memória,
que me ensinou a ser gente
nos embates vida afora.


Meu coração agradece,
nesse pulsar sem palavras,
em silenciosa prece
ao Pai de todas as almas!



Dankemo al la patroj

Per ĉipreskaŭa poemo,
mi dankas al ĉiuj patroj,
kiuj ame min akceptis
en la migrad’ de l’ miljaroj.

Kaj plej akras la sopiro
pri tiu en la memoro,
kiu homo faris min
dum l’ alfrontoj de la vivo. 

Mia koro multe dankas,
per ĉisenvorta pulsado,
en tute silenta preĝo
al  Patr’ de ĉiuj animoj!


Maria Nazaré Laroca
Juiz de fora, 10/08/2019.
Brazilo







quinta-feira, 8 de agosto de 2019

Libertação _ Liberigo


À Jaciluz Dias, minha brilhante ex-aluna e cara amiga!

                                                                         
Libertação
                                                                       
Aprendiz do desapego, 
aos caros livros dei asas,
rumo a útil aconchego...
Oh, saudade, não me abrasas!



Al Jaciluz Dias, mia brila ekslernantino, kaj kara amikino!
                                              

Liberigo                                                                     

Per libera kor’ en festo,
miaj librojn mi flugigis,    
celante utilan neston...
Ho, saŭdadon mi forigis!

Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 08/08/2019.

Brazilo

domingo, 4 de agosto de 2019

Dia sem cor _ Senkolora tago



Dia sem cor

A cidade em preto-e-branco,
vestida de chuva e frio,
amanheceu como tantos
de esperança despidos.

Senkolora tago

La nigra-kaj-blanka  urbo,
kovrita de pluv’ kaj frido,
mateniĝis,  kiel multaj
je l’espero senigitaj.



Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 04/08/2019.
Brazilo

quarta-feira, 31 de julho de 2019

Refúgio _ Rifuĝejo



Refúgio

Peregrinos das estrelas,
desembarcamos no mundo
para breve temporada
a serviço do Amor.

Mas logo nos esquecemos
de que a volta está marcada
na agenda do Criador.

E, na poesia do percurso
de flores, dores, quimeras,
a alma se fortalece,
no alegre  aconchego,
entre solidão de plumas. 



Rifuĝejo

Pilgrimantoj el la steloj,
ni alvenis en la mondon
por mallonga vivsezono
je la servado de Amo.

Tamen baldaŭ ni forgesas,
ke la reveno vidiĝas
sur l' agendo de l' Kreinto.

En la poezialiro
flora, dolora, ĥimera,
l’animo sin fortikigas
meze de gaja oazo
inter soleco el plumoj.


Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 31/07/2019.
Brazilo



quinta-feira, 25 de julho de 2019

Ao Dia do Esperanto _ Al Esperanto Tago



Ao Dia do Esperanto

Com a magia da palavra,
todo poeta espelha 
a centelha da Poesia
que Deus cria todo dia
por amor à natureza.

E aos corações estrangeiros
levo o meu modesto canto
mais do que o vento ligeiro
pelas asas do Esperanto.



Al Esperanto Tago

Per la magio de l’ vorto,
ĉiu poeto spegulas
fajreron de l’ Poezio,
kiun Di’ ĉiutage kreas
pro amo al la naturo.

Kaj al la koroj fremdulaj
mi alportas simplan kanton
pli rapidan ol la vento
per flugiloj de Esperanto.


Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 26/07/2019.
            Brazilo

segunda-feira, 22 de julho de 2019

Maré alta _ Alta tajdo


Maré alta  

Qual amante enfurecido,
o mar se agiganta em ondas
majestosas de fumaça:
beleza que desafia 
e assombra as divindades!
Mas é só fúria de espuma
a naufragar na praia...

Alta tajdo

Kiel amant' furioza,
la mar' gigantas en ondoj
el majesta nebulego:
belaĵo, kiu defias
la diaĵojn, kaj nin ravas!
Sed estas nur ŝaumfuri',
kiu surstrande  pereas...

Maria Nazaré Laroca 
Cabo Frio, 22 / 07 / 2019

quarta-feira, 3 de julho de 2019

Filosofia boêmia _ Bohemia filozofio



Filosofia boêmia

Às vezes faço um poema
como na mesa de um bar
o qual  jamais  frequentei.

Mas é vagando nas ruas
que a filosofia busca
o meu olhar estrangeiro:

todo mundo é tão igual
nas diferentes certezas
de  vaidosa verdade.


Bohemia filozofio

Foje mi verkas poemon
kvazaŭ estus ĉe drinkejo,
kiun mi neniam ĉeestis.

Sed kiam mi vagas surstrate
la filozofio kaptas
mian fremdan ekrigardon:

ĉiuj personoj egalas
laŭ la malsamaj certecoj
de ties vantema vero.


Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 03/07/2019.