Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

quarta-feira, 31 de julho de 2019

Refúgio _ Rifuĝejo



Refúgio

Peregrinos das estrelas,
desembarcamos no mundo
para breve temporada
a serviço do Amor.

Mas logo nos esquecemos
de que a volta está marcada
na agenda do Criador.

E, na poesia do percurso
de flores, dores, quimeras,
a alma se fortalece,
no alegre  aconchego,
entre solidão de plumas. 



Rifuĝejo

Pilgrimantoj el la steloj,
ni alvenis en la mondon
por mallonga vivsezono
je la servado de Amo.

Tamen baldaŭ ni forgesas,
ke la reveno vidiĝas
sur l' agendo de l' Kreinto.

En la poezialiro
flora, dolora, ĥimera,
l’animo sin fortikigas
meze de gaja oazo
inter soleco el plumoj.


Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 31/07/2019.
Brazilo



quinta-feira, 25 de julho de 2019

Ao Dia do Esperanto _ Al Esperanto Tago



Ao Dia do Esperanto

Com a magia da palavra,
todo poeta espelha 
a centelha da Poesia
que Deus cria todo dia
por amor à natureza.

E aos corações estrangeiros
levo o meu modesto canto
mais do que o vento ligeiro
pelas asas do Esperanto.



Al Esperanto Tago

Per la magio de l’ vorto,
ĉiu poeto spegulas
fajreron de l’ Poezio,
kiun Di’ ĉiutage kreas
pro amo al la naturo.

Kaj al la koroj fremdulaj
mi alportas simplan kanton
pli rapidan ol la vento
per flugiloj de Esperanto.


Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 26/07/2019.
            Brazilo

segunda-feira, 22 de julho de 2019

Maré alta _ Alta tajdo


Maré alta  

Qual amante enfurecido,
o mar se agiganta em ondas
majestosas de fumaça:
beleza que desafia 
e assombra as divindades!
Mas é só fúria de espuma
a naufragar na praia...

Alta tajdo

Kiel amant' furioza,
la mar' gigantas en ondoj
el majesta nebulego:
belaĵo, kiu defias
la diaĵojn, kaj nin ravas!
Sed estas nur ŝaumfuri',
kiu surstrande  pereas...

Maria Nazaré Laroca 
Cabo Frio, 22 / 07 / 2019

quarta-feira, 3 de julho de 2019

Filosofia boêmia _ Bohemia filozofio



Filosofia boêmia

Às vezes faço um poema
como na mesa de um bar
o qual  jamais  frequentei.

Mas é vagando nas ruas
que a filosofia busca
o meu olhar estrangeiro:

todo mundo é tão igual
nas diferentes certezas
de  vaidosa verdade.


Bohemia filozofio

Foje mi verkas poemon
kvazaŭ estus ĉe drinkejo,
kiun mi neniam ĉeestis.

Sed kiam mi vagas surstrate
la filozofio kaptas
mian fremdan ekrigardon:

ĉiuj personoj egalas
laŭ la malsamaj certecoj
de ties vantema vero.


Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 03/07/2019.

segunda-feira, 1 de julho de 2019

Testemunhas _ Atestantoj


Onde está escrita a lei de Deus? – Na consciência.
(Questão 621 de O Livro dos Espíritos. Allan Kardec)

Testemunhas

Arquivos imortais
de nossas existências,
estamos disponíveis
à Vontade divina.

Não existe sequer
mínimo pensamento,
ato ou desejo oculto 
da Divindade suprema.

Deus instalou uma câmera
na consciência dos homens,
tribunal silencioso,
a zelar por  Sua Lei.



Kie estas skribita la leĝo de Dio? – En la konscienco.
(Demando 621 el La Libro de la Spiritoj. Allan Kardec)


Atestantoj

Arkivoj senmortaj
de niaj ekzistadoj,
ni estas je dispono
de la  Dia Volo.

Ne estas eĉ penseto,
ago aŭ deziro kaŝita
al la supera Kreinto.

Di’ kameraon instalis
en la homa konscienco,
tribunalo silenta
gardanta Lian Leĝon.

Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 01/07/2019.

sexta-feira, 28 de junho de 2019

Escudo _ Ŝildo




Escudo

Antes de sair de casa,
seja de noite ou de dia,
uma gota de perfume
me protege com o mistério
de radiosa alegria.

Ŝildo

Antaŭ ol mi forlasas hejmon,
ĉu vespere, ĉu dumtage,
unu guto da parfumo
protektas min per  mistero
el disradianta ĝojo.

Maria Nazaré Laroca

Juiz de Fora, 28/06/2019.


quarta-feira, 26 de junho de 2019

Dois casos verídicos _ Du veraj rakontoj


Dois casos verídicos

Noite fria e chuvosa. Frio e fome sentia aquele morador de rua.
Roupas e cabelos molhados, adentrou uma instituição religiosa que costumava distribuir alimentos aos necessitados.
Veio uma senhora e ofereceu-lhe um prato de sopa quente.
Então logo veio a recusa e o espanto:
- A senhora acha que eu sou lá homem de tomar sopa?!
                                                     *
Sábado de manhã. Ao entrar na padaria, a menina avistou uma pobre moradora de rua sentada na calçada próxima. Ao sair, a criança aproximou-se da pedinte e ofereceu-lhe um pão fresquinho. Então logo  veio a recusa e o espanto:
- Eu não como pão!

“São Vicente de Paulo, que tanto se dedicou aos pobres, afirmava que estes “eram muito exigentes e ingratos”.
(Joanna de Angelis / Divaldo Franco. In: Vida feliz)

Du veraj rakontoj

Malvarma kaj pluva vespero. Frostis kaj kaj malsatis tiu senhejmulo.
Kun vestaĵoj kaj hararoj malsekaj, li eniris religian institucion, kiu kutimis distribui manĝaĵojn al la bezonantoj.
Venis sinjorino, kaj proponis al li teleron da varma supo.
Tiam tuj venis la rifuzo kaj mirego:
- Ĉu vi pensas, ke mi estas kiel tiuj viraĉoj, kiuj manĝas supon?!
                                                     *
Sabate matene. Enirinte en la panvendejon, la knabino ekvidis malriĉan senhejmulinon sidantan sur la apuda trotuaro.
Foririnte, la infano alproksimiĝis al la almozpetantino, kaj proponis al ŝi freŝan panon. Tiam tuj venis la rifuzo kaj la mirego:
- Mi ne manĝas panon!

Sankta Vincento de Paŭlo, kiu tiel multe sin dediĉis al la malriĉuloj, diradis, ke ili “estas tre postulemaj kaj nedankemaj”.
(Joanna de Angelis/Divaldo Franco. El Vivo feliĉa)

Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 26/06/2019.