Leveza
Reinvento
palavras:
lexicalizo-me árvore
que
se move e esbarra
em
nuvens distraídas.
E
meus pés são raízes
plantadas
no mar
que
ainda não vejo.
Desinvento
medos
e
descubro agora
que
eu sou enorme,
bem
maior que eu!
E cada
coisa é uma coisa
com seu tamanho e sorte:
de
mim nada depende, pois.
Malpeziĝo
Mi
reinventas vortojn:
leksikoniĝas
mi en arbon
moviĝantan,
kiu ektuŝas
distriĝemajn
nubojn.
Kaj
la piedoj estas radikoj
plantitaj
en la maro,
kiun
ankoraŭ mi ne vidas.
Malinventante
timojn
mi
eltrovas nun,
ke
mi grandegas, mi
estas
multe pli granda
ol
mi...
Kaj
ĉiu aĵo aferas
per sia grando kaj sorto:
dependas de mi nenio do.
Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 22/07/2014.
4 comentários:
Via interpleto al la Naturo sxajnas vera amdanco, ia alloga kaj pasia tango kiu ekscitigxas kaj revigas nin.
Gratulon!
Belega poezia medito. Min aparte impresis la rafinita lasta strofo. Gratulon!
Aparte plaĉas al mi metapoezio. La vivo mem kiel poezia esprimo, mikso de naturo kaj kulturo, ambaŭ nin konsistantaj. Jen tre bela ekzemplo de tia poezio.
Postar um comentário