Em Deus
Nos jardins (ou desertos)
da alma,
as vozes do sentir
ideias plasmam
que a mente irradia
em toda parte.
E a usina mental,
espelho da vida,
os desejos refletem
de luz (ou perdição),
em sintonia
com o universo
das imagens afins.
En Dio
En la ĝardenoj (aŭ dezertoj)
de l' animo,
la voĉoj de l' sento
ideojn modlas,
kiujn la menso
ĉien radias.
Kaj la mensa uzino,
spegulo de l' vivo,
reflektas la dezirojn
el lumo (aŭ detruo)
je agordo
kun l' universo
de bildoj similaj.
Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 1°/12/2015.
7 comentários:
La menso konektighas kun la universo. Kaj la Poeto tion bele priskribas.
Belega poemo, gratulon, poetino.
Nazaré,
Como tudo em você, tudo simples, belo e profundo !
O poeta é o médium da Beleza, do Bem e do Amor.
Espalha versos que refletem estrelas e dulcificam-nos a vida.
sinceran dankon, Nazaré, por tiu fluganta Wortmalerei.....
Belaj la dulingva poemo kaj bildo tiom sugesta: 'agordo/ kun l' universo/ de bildoj similaj'.
Só um poeta para descrever o mecanismo da vida universal, a trajetória da consciência pela matéria com tão belas palavras.
Parabéns, Nazinha !
Postar um comentário