Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

quarta-feira, 22 de setembro de 2021

Flores do bem _ Floroj de l’ bono

 


Flores do bem

 

Já é tempo

de despertar a primavera

que ainda dorme

na terra seca da alma.

 

Já é tempo de lavrar

esse jardim deserto

e humanizar o homem

com o adubo do amor.

  

Floroj de l’ bono

 

Jam estas tempo

veki printempon,

kiu ankoraŭ dormas

en la seka grundo

de l’ animo.

 

Jam estas tempo plugi

la dezertan ĝardenon,

kaj humanigi homon

per la humo el amo.

 

Maria Nazaré Laroca

Juiz de Fora, 22/09/2021.

Brazilo




3 comentários:

Lírica disse...

Semoj, vojoj kaj ni testude survoje.
Neatendite, poetoj burĝonas kaj mildigas la sekecon.

Blogdopaulo disse...

Estas tempo enkonduki Poezion en la koron de homoj!

Paulo P Nascentes disse...

Jes, venu al ni la floroj jam burĝonaj en nia koro. El ĝi ili trafu plurajn aliajn. Poezio estu tiu mesaĝ-disigilo.