Para Cecília Meireles _ Al Cecília Meireles
Diversidade
Quando
uma poeta canta,
com o seu lirismo único,
é a poetisa que encanta
no céu da literatura.
Só é preciso ternura,
sem patrulha lexical,
para aceitar a palavra
poetisa, sem censura.
Diverseco
Kiam
poeto muzikas,
per la unika liriko,
jen poetin’, kiu stelas
en la beletra ĉielo.
Nur necesas tenereco;
for la leksika patrol’!
Simple akceptu la vorton
poetino, sen cenzuro!
Maria
Nazaré Laroca
Juiz de
Fora, 23/02/2022.
Brazilo
4 comentários:
Essa patrulha lexical que você usou está bem Lobatiana...
Amei!
Viva a Poesia! Viva a liberdade!
Belega ĉu pro la temo, ĉu pro ĝia aliro, ĉu pro la delikateco, ĉu pro ĉiu trafa dulingva versio. Bele!
Vi estas bona poeto, mirinda poetino!
Eu não gostava da palavra poetisa. Depois do seu verso "sem patrulha lexical", passei a gostar, saber que há lugar para ela na poesia! Muito bom, Nazaré! Abraço.
Postar um comentário