Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

quinta-feira, 10 de fevereiro de 2022

Em obras _ Konstruejo


Em obras


O poeta está em construção:

procuram-se versos

abertos a espuma e areia,

impermanência de nuvem,

sorriso do rio que vai

dar um abraço no mar...

 

Procura-se um poema então

só de silêncio e poesia

para revestir de luz

uma alma em construção.


Konstruejo


Konstruiĝas la poeto:

oni serĉas versojn

malfermitajn al ŝaŭmo, sablo,

nekonstanteco nuba,

rideto de l’ river', kiu fluas

por brakumi la maron...

 

Oni serĉas poemon

el silent’ kaj poezio

por survesti per lumo

konstruatan animon.


Maria Nazaré Laroca

Juiz de Fora, 10/02/2022.


 

2 comentários:

André Luiz Vianna disse...

Gostei de "versos abertos a espuma e areia"!
Sorriso do rio
que abraça o mar
talvez fique melhor. Desculpe a impertinência!
Abraço!

Paulo P Nascentes disse...

Ora ŝlosilo jen la lasta strofo. Poezio estas alĥemia laboro kaj sur poemo kaj sur la poeto mem, ĉu. Ŝanĝiĝas do la animo de ambaŭ!