Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

segunda-feira, 30 de dezembro de 2024

Quase um poema _ Preskaŭ poemo


 Quase um poema


O poema faz silêncio

quando a dor do mundo  

invade os versos

e o coração do poeta.

O poema emudece,

mas palavras refugiadas,

nas entrelinhas do sonho,

alçam voo nas asas da poesia

para celebrar o Ano Novo.


Preskaŭ poemo


Poemo silentas,

kiam la doloro de l’ mondo 

invadas la versojn

kaj la koron de l’ poeto.


Poemo silentas,

sed rifuĝintaj vortoj,

inter la linioj de l’ sonĝo,

ekflugas sur  flugiloj de l’ poezio

por festi la Novjaron.


Maria Nazaré Laroca

Juiz de Fora, 30/12/2024.

Brazilo


8 comentários:

Paulo P Nascentes disse...

Jarfino estas invito al memtransformo. Perpoezie tio venas pli facile. Jen bona motivo legi la versojn de poeto Nazaré Laroca.

Anônimo disse...

Bonvenon, denove, Poeto, ech se per la forto de rezignacie elportata doloro. Viaj versoj transcendas! (PSViana)

Vicente Kuristo disse...

Rifuĝintaj vortoj malsilentiĝas en signifoplena poemo.
Feliĉan novjaron.

Anônimo disse...

Nazare,lindo

Anônimo disse...

Nazare,lindo

Saulo La Zamenhofido disse...

Gratidão
No Natalício de Jesus - Quase um poema, certamente uma oração
De Maria Celeste A Luz Sem Ocaso
pondo Brilhos Sublimes à humanidade
com as Maiores Razões e sem acaso
desde o princípio, desde antigas idades,

desenvoltura em Amor sem qualquer prazo,
doa aO Sublime direito de cidade
entre os seres resgatando-os ao raso
para a Vida Maior, à Perenidade.

Glória a Deus! Glória a Maria e a José
cujas existências doaram até,
para que entre nós estivesse Jesus!

Glória a Deus! Glória aO Manancial de Fé,
gratidão a Maria de Nazaré,
bendita para sempre, entre nós, A Luz!

Candeia
RJ-20 12 24-18 h 40 min-Saulo

Saulo La Zamenhofido disse...

Cometer poemas ou quase-poemas continua sendo falta infinita, necessária, decidida, celestial, emocional e eternamente perdoável, creio. Que acham?

Tania Paixao disse...

Fortajn flugilojn vi havas amikino!!
Pere de viaj poemoj vi sukcesas tuŝi niajn korojn!