Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

sábado, 16 de fevereiro de 2013

Vereda / Pado

 
                              

VEREDA

Sobrevivo na esteira dos afetos construídos por versos que me abrigam e desnudam.#TOC

Maria Nazaré de C. Laroca
(Poesia no twitter. TOC140/ 2012)

OBSERVAÇÃO: Com alegria recebi pelo correio o libreto que contém os 100 melhores poemas de TOC 140, POESIA NO TWITTER. ANO III.
Organizadores: Antônio Campos; Cláudia Cordeiro. Ed. Carpe Diem. FLIPORTO, 2012.



PADO

Mi supervivas laŭ amsentaj poststrioj konstruitaj de versoj kiuj min ŝirmas kaj nudigas. #TOC


Rimarko: Kun ĝojo mi ricevis perpoŝte la libreton kiuj enhavas la plej bonajn cent poemojn el TOC - POEZIO EN TVITERO. 
Organizintoj: Antônio Campos; Cláudia Cordeiro. Eldonejo Carpe Diem. FLIPORTO, 2012.

sexta-feira, 15 de fevereiro de 2013

Edziniĝo






Jen finfine aperas
Fianĉin’ ĉe preĝejo.
Ŝia blanka rob’ stelas
Kaj ravas ĉeestantojn.

Paŝante inter floroj,
Ja ŝi ludas la rolon
De l’ revemaj princinoj
El fefabelaj finoj...

La novedzina koro
Ĝuas do la feliĉon
De la momenta gloro.



Maria Nazaré de C. Laroca

Juiz de Fora, 15/02/2013.

quarta-feira, 13 de fevereiro de 2013

Al arboj




Arboj staras ĉie
Kaj neniam foriras.
Silente kaj bele
Ili al mond’ utilas.

Meze de l’ bru’ infera
Sur avenuoj surdaj
Jen paciencon ili
Ja instruas humile.

Arboj floras, ornamas
Ankaŭ fruktas kaj nutras.
Ili ombras plezure
Kaj homojn tre regalas.

Engrunde fortas radikoj,
Enkape gastiĝas birdoj.
Ĉielen levitaj brakoj
Al Dio preĝas por paco.

Maria Nazaré de C. Laroca
Juiz de Fora, 13/02/2013

sexta-feira, 1 de fevereiro de 2013

A morte da espatódea





Spathodea campanulata, seu nome científico. Tulipeira, bisnagueira, árvore de tulipas... Da África Central aos jardins públicos do Brasil, daí também o nome tulipeiro-da-áfrica.
Uma árvore carnavalesca. Ornamental, imponente. Nota dez no quesito adereço: de um alaranjado gritante e divertido.
As suas flores chamadas bisnaguinhas fazem a alegria das crianças, pois permitem esguichar o néctar qual uma arma de brinquedo. Dizem que tal líquido é uma substância alucinógena, nociva a pássaros e abelhas... mas não pesquisei o assunto.
Hoje de manhã, a rua em frente à praça estava interditada como em um acidente de trânsito. Horrorizada, vi os despojos da árvore assassinada; tudo devidamente cercado por uma faixa da prefeitura. O tronco decepado ficou lá em silêncio incompreendido, ao lado de uma exuberante amendoeira que fingia não perceber nada.
O chão estava coberto de tulipas como um tapete de atrevida alegria.



Maria Nazaré de C. Laroca
Juiz de Fora, 1º de fevereiro de 2013

domingo, 27 de janeiro de 2013

Al Paul McCartney


http://letras.mus.br/the-beatles/213/




En mil naŭcent sesdek sep

Ĉarma kanzon’ furoris:

“When I’m sixty four”…

Kaj timiĝis mia esto

Pro tia temp’ tro for ...



Nu, jen mi sesdekkvara!

Pli juna ol antaŭe:

En kruĉ’ da Poezio

Verda Eliksir’ kulpas

Pri l’ ĝoj’ kaj l’ amikar’.



Maria Nazaré de C. Laroca

Juiz de Fora, 27/01/2013

sexta-feira, 25 de janeiro de 2013

Dubo


Marŝante tra l’ ĝarden’,

Patrin’ ameme puŝas

Sian infanĉareton.

 

Kaj mia penso flugas

Nepre al estont’, fulme…

Ĉu fil’ al flegist’ pagos

Por panjon rulseĝpuŝi?

 

Maria Nazaré de C. Laroca

Juiz de Fora /25 /01/2013

quarta-feira, 23 de janeiro de 2013

Animŝoko


Baraktas l’ animo

Kiel ŝnurdancist’

En ĥaosa vakuo:
 

Rekte de Esperantuj’,

El l’ Aragvajo,

Mi falis en l’ urbegon

Ŝtonan: San-Paŭlo.
 

La koro triste plukas

Streĉitan kordon

El ploro senbrua.
 

La lilioj ne plu vivas

En  ĝardenet’ strata

De la granda urbo...
 

Eĉ beleco bezonas

Morti por renaskiĝi

Pli perfekte bela.

 

Maria Nazaré de C. Laroca 
San-Paŭlo,  23/01/2013