Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

terça-feira, 2 de outubro de 2012

Videoclipe / La kanto de l’ pitango


Videoclipe 

Nostálgica,
Em Cabo Frio,
Espio o canto
Malandro
Do bem-te-vi
Que anuncia:
"Bem te vi!"
"Bem te vi!"

 
Meus filhos
Adolescentes
Decodificam MTV
Em tradução
Globalizada:
"eme - ti - vi!"
"eme - ti - vi!"

 
Não muito longe,
O mar aplaude
E pede bis.
 

Maria Nazaré de Carvalho Laroca
(In: Poemas sem endereço, p. 48. Juiz de Fora – MG, 2000)
 
La kanto de l’ pitango
Nostalgie,
En urbo Kabo Frio
Mi aŭskultadas
Friponan kanton
De pitango,
Kiun brazilanoj dekodas
“Bem te vi!”
“Bem te vi!”
Aŭ, Esperante,
“Mi vidis vin!”
“Mi vidis vin!”
 
Miaj adoleskantaj gefiloj,
Per "globigata" televid-ĵargono
Tradukas anglen:
"Em-ti-vi!"
"Em-ti-vi!"
 
Ne malproksime, la maro,
Entuziasme plaŭde-aplaŭde
Petas: “biiiiis!”
                           
(Traduko reviziita de Sylla Chaves - 2007)
(El BRAZILA ESPERANTA PARNASO. Org. Sylla Chaves; Neide Barros Rego. p. 68. Rio de Janeiro, 2007)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

4 comentários:

André Luiz Vianna disse...

Muito bom, Nazaré!
Assinado André, irmão do Paulo!

Hary disse...

ankaŭ mi aplaŭdas....

Angela Faria disse...

Tre amuza...

Blogdopaulo disse...

Kia trafa vortludo! Vi trovas poezion chie! Tre charme!