Evolução
Na arena do tempo,
com amor me move
a cósmica inteligência.
O que sou eu?
Partícula livre
do pensamento
de Deus.
Na teia da consciência
escoam eras,
oceanos e desertos;
Ecos de flora e fauna
na lenta construção
da minha humanidade.
É por isso
que não tenho idade,
sou apenas vida
na eternidade.
Evoluado
Sur l’ areno de l’
tempo,
kun amo min movas
la kosma inteligento.
Libera pensero
de Dio.
En la retejo de l’
konscio
fluas eraoj,
oceanoj kaj dezertoj;
Eĥoj de flaŭro kaj faŭno
dum tia lanta nasko
de mia homeco.
mi nur vivas
en l’ eterneco.
Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora,
26/05/2014.
8 comentários:
Fakte, dolĉa estas Poezio,
sen ĝi ŝajne al mond' mankas io,
eble la salo de la scio.
Dankon, Nazaré, ĝuplenis la vojaĝo,
min ravis la viglo de l' pejzaĝo,
sidiĝi flanke de instiga saĝo.
Viaj belaj versoj igis min pli feliĉa hodiaŭ, dankon Nazaré. Dankon kaj gratulon !
"En la retejo de l' konscio fluas eraoj" . Kia forta, frapanta ideo! Via poezio skuas nin, Poeto!
Tre bela. La evoluado, en si mem, estas la kosma poemo. Leginte viajn versojn, mi ekmemoris la evoluadon laux jam "antikva" kanto mia (Parabolo): "Diid', diero,/ dia il', diigxebla,/ dia il', diero - mi. // Superan mion/ superirado/ rekonatigas lin. // Memrealigxo,/ de l' trairado,/ jen la solsola fin'."
Minha amiga Nazaré ... queria dizer palavras bonitas mas, nem sempre somos capazes de externar isso, e como estamos distantes você não poderá ver no meu semblante a emoção, no entanto creia o seu poema chega a minha alma. O poeta fala por mim. Parabéns duplo nesse dia abençoado!!
Nazaré, ankaŭ "mi ne aĝas,/ mi nur vivas/ en l’ eterneco". Nur ekzemplo el tio, kiun mi ĝoje subskribus, aŭ eĉ alivorte ja subskribis. Bela poezia sintezo pri tiom ampleksa temo!
Uau! Estas tre belega1
"Libera pensero de Dio" Kia verso, amikino! Libera pensero de Dio, estas cxiuj ni kiam ni sukcesas kompreni tiun Amon sencxesa...
....min movas kun amo la kosma inteligento...
Estas honoro por mi koni vin, Nazaré kara! Dankon.
Poetoj kiel vi kaj Camboim (dia ilo, dia ero) kaj pnascente riĉigas miajn tagojn kaj mi lernas la belecon de la portugala lingvo tra viaj poemoj kaj la genialecon de LLLZ kiu ebligas al vi diri la samon en via dua lingvo perfekte.
Postar um comentário