Intervalo
Entreaberta a cortina do
sonho:
a alma do poeta
reescreve
o cálido langor do
outono.
Demiurgo, o bardo
desconstrói a angústia
das brumas da loucura.
E então recria o voo
da poesia do mundo
e fecunda a epifania
que ilumina
a folha
em
branco
Intertempe
Duonmalfermiĝas
la kurten’ de l’ sonĝo:
l’ anim’ de l’ poet’ reskribas
de l’ aŭtun’ l’ ardan langvoron.
Demiurgo, l’ aedo
l’ anim’ de l’ poet’ reskribas
de l’ aŭtun’ l’ ardan langvoron.
Demiurgo, l’ aedo
malkonstruas l’ angoron,
kiu kuŝas en l’ ombroj
de l’ frenezo.
Kaj tiam li rekreas
la flugon de l’ mondpoezio
kaj fekundigas l’ epifanion,
kiu lumigas la folion blankan
de
lia fragileco.
Maria Nazaré Laroca
Juiz de Fora, 20/05/2014.
4 comentários:
Kia pentrajxo... oni vidas la autunan melankolian belecon per viaj delikataj versoj.
Dankon, poetino.
Poeta aceita desafio outonal, sacode o langor e oferece à refinada prelibação o licor da inebriante metapoesia! O voo recriado! Evoé, Nazaré La Roca!
Vere bela. La magio de poezio helpas transsalti super la akreco de la vivo, en la dimensio de songho.
Per via poezio, oni pensas, oni songxas kaj oni konstruas la imagojn de viaj vortoj. Perfekta! Gratulojn!!! Marly
Postar um comentário