Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

quarta-feira, 4 de setembro de 2013

Infero



“L'enfer, c'est les autres.” Huis clos - Jean-Paul Sartre

“Infero estas l’ aliuloj.” Huis clos - Jean-Paul Sartre

Interna pejzaĝ’ korŝira:
Jen baraktas homoj
En mensa ŝlimej’
Kaj muldas inferon tie,
Kie ili volonte vivas.

Do malpravas Sartre,
Ĉar l’ infer’ ne aliulas...
La filozof’ tamen asertas, ke
Hom’ kondamnitas al liber’...
Tial danteca infer’ ne estas:
L’ esper’ ŝlosilas.

Maria Nazaré de C. Laroca
Juiz de Fora, 04/09/2013.

segunda-feira, 2 de setembro de 2013

Imaginação _ Imagemo


"L'homme n'est qu'un roseau, le plus faible de la nature; mais c'est un roseau pensant.” (Blaise Pascal)  



Imaginação  

    "O homem é apenas um caniço, o mais fraco da natureza; mas é um caniço pensante."
      (Blaise Pascal)

Caro Pascal,
Sou bem mais
Que um simples
Caniço pensante:

Tubo uniforme,
Que come, bebe
E dorme.

Meus braços
Têm vocação
Para asas,
Mas é a alma
Que voa.


Imagemo


                     "Homo estas la plej malforta kano en la naturo, sed li estas kano pensanta."
                                                                                                        (Blaise Pascal)

Kara Paskal’,
Mi estas multe pli
Ol simpla
Pensanta kano:

Tubo unuforma,
Kiu manĝas, trinkas,
Dormas...

Miaj brakoj
Denaske
Flugilemas,
Sed estas nur
L’ anim’ kiu flugas.

Maria Nazaré de C. Laroca
Juiz de Fora, 02/09/2013.

domingo, 1 de setembro de 2013

Preta






Spite l’ uraganon,
Mi aŭskultadas la ostojn
Ĉar la spin’ knaras.

Vivu kaj lasu vivi,
Panjo, la filo diris.
Mi poeme rondvojas
Kaj la akson de mia mi’
Bonŝance mi trovis.

La mond’ estas merkat’,
Kiu min naŭzas, tamen
Mi trinkas la kolorojn
De l’ malavara natur’;
Geamikojn mi havas:
Jen plezur’ senpaga.

Maria Nazaré de C. Laroca
Juiz de For a, 1º/09/2013.

quarta-feira, 28 de agosto de 2013

Mistero




                   
                                                                     Al Adélia Prado

Sur la dia orbito
Dialogas Poezio
Kaj Poeton Di’ allogas:
Poemoj aŭroras.

Maria Nazaré de C. Laroca
Juiz de Fora, 28/08/2013.



segunda-feira, 26 de agosto de 2013

Escolha _ Elekto






Escolha


De argila meu frágil corpo

Tal como o teu é tecido:

De água, terra, madeira,

Metal, mistérios de fogo.

Por isso “os corpos se entendem”,

E “as almas não”, diz Bandeira.



A alma é flama que sonha

Com outra compartilhar

Inquietudes, enganos,

Enlevos, perplexidades.

Por isso “os corpos se entendem”,

E “as almas não”, diz Bandeira.



Elekto


La korp’ el argil’ fragila

Plektita kiel la via

El akvo, lign’ ankaŭ ter’,

Metal’ kaj fajro mistera.


Pro tio Poet’ avertas:

Korpoj interkompreniĝas

Tamen tute ne l’ animoj.


L’ animo flamas kaj revas

Kunhavigi kun alia

Malkvietecojn, trompiĝojn

Kaj raviĝojn kaj miregojn.


Pro tio pravas Poeto:

Korpoj interkompreniĝas

Tamen tute ne l’ animoj.


Maria Nazaré de C. Laroca

Juiz de Fora, 26/08/2013.




domingo, 25 de agosto de 2013

Sabiá _ Brazila turdo



Sabiá

Inverno azul de sol
Em Juiz de Fora.
Nos jardins do MAMM,
Museu de Arte Moderna
Murilo Mendes,
Um grupo de poetas
Reverencia Drummond.

Mas, do alto da amendoeira,
Um alegre sabiá que sabia
Desse encontro de poesia
Rouba a cena com um concerto
De violinos emplumados:
Poesia alada.


Brazila turdo

Sunblua vintro
En Juiz de Fora.
Ĉe l’ ĝardenoj de MAMM,
Muzeo de Moderna Art’
Murilo Mendes,
Grupo da poetoj
Riverencis la amatan
Carlos Drummond.

Sur  la supr’ de l’ migdalarb’,
Sciadis gaja brazila turd’
Pri tiu poezikunven’
Kaj priŝtelis la programon
Per violonkoncerto pluma:
Plej flugilhava Poezi’.

Maria Nazaré de C. Laroca
Juiz de Fora, 25/08/2013.



sexta-feira, 23 de agosto de 2013

Aldravias: Aldrava _ Pordfrapilo




Aldrava

Atrás
dessa
porta,
um
coração
azul.


Pordfrapilo

Malantaŭ
tiu
pordo
jenas
koro
blua.

Maria Nazaré de C. Laroca

Juiz de Fora, 23/08/2013.