Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

quarta-feira, 25 de setembro de 2013

Sinfonia branca _ Blanka simfonio





Sinfonia branca

Sempre é primavera
No jardim humilde
Onde rosas brancas
Tocam violino.

Vibram as pétalas
Como bailarinas
Prontas para o voo
Da dança secreta.

E a melodia das flores
A cada dia renasce;
Todavia ninguém ouve.



Blanka simfonio

Ĉiam  printempas
En  humila ĝarden’
Kie blankaj rozoj
Violonon ludas.

Pretaj por la flugo
Vibras petaloj
Kiel dancistinoj
De l’ danco sekreta.

Kaj la melodi’ de l’ floroj
Ĉiutage  renaskiĝas
Sed ilin aŭskultas neniu.


Maria Nazaré de C. Laroca

Juiz de Fora, 25/09/2013. 

terça-feira, 24 de setembro de 2013

Na rede _ Enrete



Na rede

Querendo ou não,
Estamos todos presos
À teia humana,
Que roda em cadeia
Em rede insana.

E ela ateia o fogo
Da modernidade
Que campeia
E nos atordoa.

Querendo ou não,
Estamos sob a mira
Do olho invisível
Que nos rastreia
A solidão de cada dia
Cruamente exposta
Nas redes sociais.
  
Tudo conectado,
Infiltrado, então,
Na leitura da mente
Que mente o que sente:
Pois não se consegue
Decifrar o coração.



Enrete

Vole nevole
Ni katenitas
En homa reto
Turniĝanta  ĉene
Freneza lige.

De l’ modernec’,
Kiu fulme elstaras
Kaj nin konfuzas
Ĝi startigas fajron.
  
Vole nevole
Nin celas
Nevidebla okul’,
Kiu sekvas nian
Ĉiutagan solecon
Krude elmontritan
Per retoj sociaj.

Ĉio konektitas
Infiltrite tiam
Legante la menson,
Kiu kaŝas la senton:
Ĉar deĉifri koron
Tute ne eblas.

Maria Nazaré de C. Laroca
Juiz de Fora, 24/09/2013.


segunda-feira, 23 de setembro de 2013

Utopia _ Utopio



Utopia

O poeta continua
a acalentar a pedra nua
da existência inquieta,
até sangrar o silêncio
de futuros estúpidos
que devoram lírios.

Mas a pedra é rio
que desliza lesto
no universo: alma
da indispensável
utopia. 


Utopio

Poeto daŭre nutras
la ŝtonon nudan
de malkvieta  ekzisto,
ĝis  sangu silent’
de stultaj estontoj
kiuj liliojn voras.

Sed la ŝton’  riveras
kaj  pluglitas lerte
tra l’ univers’: animo
de l' utopi' necesa.

Maria Nazaré de C. Laroca
Juiz de Fora, 23/09/2013.

terça-feira, 17 de setembro de 2013

Posse _ Posedo




Posse

O filho vem de férias,
Organiza o vazio,
E vai embora um dia.

No quarto dorme ainda
Seu perfume preferido,
E o coração da mãe
É só dor que sangra.

Preciso reaprender o verbo ter:
Desvendar a impermanência
De sua semântica.

Porque não perderei
O que nunca tive, apesar
Da oferta das estrelas...

Eu não tenho nada:
Nem mesmo este corpo
Que habito à espera
Da hora da partida.



Posedo

Filo venis ferie,
Organizis malplenon
Kaj iam foriris.

En la ĉambr’ ankoraŭas
Lia parfum’ preferata
Kaj la kor’ patrina sangas
Pro dolor’ senfina.

Do mi nepre eklernas
La verbon havi kaj
Malkaŝas ties efemeran
Semantikon.

Tial mi ne tion perdos,
Kion mi neniam havis,
Malgraŭ la stelposedon…

Ja mi havas nenion:
Eĉ ĉi tiun korpon,
En kiu mi loĝas.
Mi atendas nur
La ĝustan alvokon
Por eliri.


Maria Nazaré de C. Laroca
Juiz de Fora, 16/09/2013.


domingo, 15 de setembro de 2013

Lúdica _ Ludema





                            
 Lúdica
                                    

A gaivota acrobata

Desenha a alegria

Na paisagem verde-azul.

 

Solitária, ela capta

Meu olhar em zoom

Extasiado.

 

E a gaivota dança,

Planando com leveza;

Ora mergulha e se lança

Flecha sem endereço...

 

Ora parece um brinquedo

Sob remoto controle

Em mão hábil de criança.

 

Mas ela se foi de repente

Em busca de outro cenário,

E minh’ alma ainda sente

O gosto da liberdade,

Presente que me deixou.
 

(Poema premiado no Concurso Nacional de Poesia Silvestre Mônaco
Niterói – RJ   2010.)
 
 

Ludema   

                                 
       
Mevo akrobatas

Kaj ĝojon pentras

Sur la pejzaĝ’ verdblua.




Soleca, ĝi kaptas

Mian rigardon

Ekstazan
.





Kaj la mevo dancas

Gracie ŝvebante;

Jen ĝi maren ĵetiĝas

Jen aeren kiel

Sago senadresa...




Nun ĝi aspektas ludil’:

En lerta infanmano

Per fora komando.




 Sed subite ĝi forflugis

 Serĉante alian scenejon,

 Sed l’ anim’ ankoraŭ sentas

 La guston de libereco,

 Regalon neforgeseblan.
 


   Maria Nazaré de C. Laroca

  Juiz de Fora, 15/09/2013.




(Poemo premiita en Nacia Poezio Konkurso “Silvestre Mônaco” - Niterojo - RJ- 2010; kaj esperantigita de mi la 15-an de Septembro 2013.)









sexta-feira, 13 de setembro de 2013

Futebol _ Futbalo



Futebol

Futebol é paixão 


Mais que nacional, é devoção.

O torcedor encarna o time,

O coração desdobrado

Na dança imprevisível

Das pernas em guerra,

E explode o orgasmo insofrido

Do gol, em delírio, e sofre

Na derrota a morte viva.

.



Futbalo

Futbalo estas pasio

Pli ol nacia, pieco:

Fervorul’ fariĝas team’.

La koro disfalditas,

Dum la ekscita danco

De l’ kruroj en milito

Kaj ĝi orgasme eksplodas

Pro l’ gol’ ekstaze kaj suferas

Morton vivan kiam team’ fiaskas.



Maria Nazaré de C. Laroca

Juiz de Fora, 13/09/2013
.

quinta-feira, 12 de setembro de 2013

Poesia cotidiana _ Ĉiutaga poezio




Poesia cotidiana

Poemas são estrelas aladas
Que vêm pousar no meu ombro
À espera da vez de desfiar a voz.

Mas também me visitam versos
Em fila, a desfraldar bandeiras
Que gritam as misérias do mundo.

A esses não dou guarida: indico
O caminho guloso da mídia,
E, assim, decantar a dor não tento:
Prefiro conversa de passarinho
E cheiro de flor que viaja no vento.


Ĉiutaga poezio               

Flugilhavaj steloj poemas
Kaj venas sur mian ŝultron
Por ekparoli siatempe.

Aliaj versoj min vizitas,
Ekaperas ĉe la rondo,
Svingante flagojn vice
Kontraŭ  mizerojn de l’ mondo.

Sed ĉe mi rifuĝej’ neeblas,
Do tuj ilin mi disdonas
Al l’ amaskomunikiloj avidaj.

Tiel pri dolor’ mi ne kantas:
Birdbabilon mi preferas
Kaj odoron de floroj flugantan en vento.

Maria Nazaré de C. Laroca
Juiz de Fora 12/09/2013.