Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

sexta-feira, 13 de setembro de 2013

Futebol _ Futbalo



Futebol

Futebol é paixão 


Mais que nacional, é devoção.

O torcedor encarna o time,

O coração desdobrado

Na dança imprevisível

Das pernas em guerra,

E explode o orgasmo insofrido

Do gol, em delírio, e sofre

Na derrota a morte viva.

.



Futbalo

Futbalo estas pasio

Pli ol nacia, pieco:

Fervorul’ fariĝas team’.

La koro disfalditas,

Dum la ekscita danco

De l’ kruroj en milito

Kaj ĝi orgasme eksplodas

Pro l’ gol’ ekstaze kaj suferas

Morton vivan kiam team’ fiaskas.



Maria Nazaré de C. Laroca

Juiz de Fora, 13/09/2013
.

2 comentários:

Blogdopaulo disse...

Kurioze! Chi- foje la Esperanta versio shajnas al mi ankorau pli vigla kaj elvokiva!

Paulo P Nascentes disse...

Samopinie, mi tute konsentas pri la vortoj de nia kara poeto Paulo Sérgio. Viglas plie la E-versio. Eble tiuj 'ligaj verboj', en la Portugala versio... hmm... nu, certe vi min komprenas, ĉu? La poezia imago: "Kaj ĝi orgasme eksplodas/ Pro l' gol' kaj suferas/ Morton vivan kiam team' fiaskas." - tre ege plaĉas al mi. Brakumon!