Textos em português e esperanto. Tekstoj en la portugala kaj en Esperanto.

Obrigada por sua visita! Dankon pro via vizito!

quinta-feira, 12 de setembro de 2013

Poesia cotidiana _ Ĉiutaga poezio




Poesia cotidiana

Poemas são estrelas aladas
Que vêm pousar no meu ombro
À espera da vez de desfiar a voz.

Mas também me visitam versos
Em fila, a desfraldar bandeiras
Que gritam as misérias do mundo.

A esses não dou guarida: indico
O caminho guloso da mídia,
E, assim, decantar a dor não tento:
Prefiro conversa de passarinho
E cheiro de flor que viaja no vento.


Ĉiutaga poezio               

Flugilhavaj steloj poemas
Kaj venas sur mian ŝultron
Por ekparoli siatempe.

Aliaj versoj min vizitas,
Ekaperas ĉe la rondo,
Svingante flagojn vice
Kontraŭ  mizerojn de l’ mondo.

Sed ĉe mi rifuĝej’ neeblas,
Do tuj ilin mi disdonas
Al l’ amaskomunikiloj avidaj.

Tiel pri dolor’ mi ne kantas:
Birdbabilon mi preferas
Kaj odoron de floroj flugantan en vento.

Maria Nazaré de C. Laroca
Juiz de Fora 12/09/2013.

4 comentários:

  1. Bela poemo. Mi shatis aparte la du lastajn, fermajn versojn.

    ResponderExcluir
  2. Esse seu poema tem um quê de doçura que encanta!bjos

    ResponderExcluir
  3. Ho, kia tenero...
    Mi, animo simpla, preferas tian konstruajxon, poetino.
    Gxi permesas al cxiuj kompreni, gxui, ripeti... iom muzike, iom mantre.
    Gratulon!

    ResponderExcluir
  4. Aparte plaĉas al mi la struktura sendependeco de la versioj portugala kaj esperanta. Jen la strofa skemo de la portugala (3+3+5=11) kaj de la esperanta (3+4+3+3=13). Tamen semantike ambaŭ versioj ja bele kaj altkvalite kongruas! Gratulon!

    ResponderExcluir